Переводы RU-CZ и CZ-RU

Письменные переводы с русского на чешский и с чешского на русский:

Переводы любых документов, текстов и сайтов с заверением (или без), в т.ч. срочные.

Например: свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, справка о несудимости, аттестат, диплом об образовании и приложение к диплому, доверенность, паспорт, договор, контракт, презентация, руководство, инструкция, описание, справка из банка, выписка из торгового реестра, нотариальная запись, письмо, техническая документация, строительная смета, проект, содержимое сайта, курсовая работа, бакалаврская работа, дипломная работа, медицинская справка или выписка, заявление, помощь с заполнением бланков, другие документы и тексты.

Корректировка написанных текстов.

Например: письмо, самостоятельно выполненный перевод, курсовая работа, бакалаврская работа, дипломная работа, любые другие тексты.

 

Устные переводы с русского на чешский и с чешского на русский:

Последовательный перевод.

Синхронный перевод.

Например: переговоры, перевод у нотариуса или адвоката, собеседование (допрос) в полиции по делам иностранцев (департаменте миграционной политики), нострификация, сопровождение (врач, банк, налоговая, соцстрах, медстрах и другие учреждения), телефонные разговоры, презентация, семинар, сдача экзаменов в автошколе, перевод во время торжественной церемонии бракосочетания и т.п.

 

Контакты:

Номер телефона: +420 725 568 762
Имя: Dušan Müller
Идентификационный номер: 49320904
Место деятельности: Svitákova 2818/9, 15500 Praha 5 - Stodůlky
Юридический адрес: Sedláčkova 434, 53009 Pardubice
Данные о регистрации в торговом реестре: Разрешение от 16.09.1993, выданное муниципалитетом города Пардубице
E-mail: dusanmuller@email.cz

 

Другие виды предоставляемых услуг:

Консультационные и представительские услуги.

Регистрация фирм в Чехии.

 

Оплата:

Оплата наличными, банковским переводом или путем перевода через платежные системы PayPal, Western Union, Контакт либо другие системы оплаты.

 

О себе:

Чех, который 20 лет учился, жил и работал в Москве, владеющий чешским и русским языками в совершенстве, на уровне носителя языка, понимающий чешский и русский менталитет. Опытный судебный (присяжный) переводчик с круглой гербовой печатью, назначенный судом в г. Градец Кралове 03.02.1995, за № Spr. 674/94, и повторно назначенный Министерством юстиции Чехии, Свидетельство переводчика по устным переводам № 00263 от 25.10.2023 и Свидетельство переводчика по письменным переводам № 00341 от 25.10.2023.

 

 

система складского учета и торговли для малых и средних предприятий с поддержкой ЕЕТ